1 Corinthians 5
Paul Condemns Spiritual Pride
1I can hardly believe the report about the sexual immorality going on among you—something that even pagans don’t do. I am told that a man in your church is living in sin with his stepmother. 2You are so proud of yourselves, but you should be mourning in sorrow and shame. And you should remove this man from your fellowship.
3Even though I am not with you in person, I am with you in the Spirit. And as though I were there, I have already passed judgment on this man 4in the name of the Lord Jesus. You must call a meeting of the church.I will be present with you in spirit, and so will the power of our Lord Jesus. 5Then you must throw this man out and hand him over to Satan so that his sinful nature will be destroyed and he himself will be saved on the day the Lord returns.
6Your boasting about this is terrible. Don’t you realize that this sin is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough? 7Get rid of the old “yeast” by removing this wicked person from among you. Then you will be like a fresh batch of dough made without yeast, which is what you really are. Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed for us. 8So let us celebrate the festival, not with the old bread of wickedness and evil, but with the new bread of sincerity and truth.
9When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin. 10But I wasn’t talking about unbelievers who indulge in sexual sin, or are greedy, or cheat people, or worship idols. You would have to leave this world to avoid people like that. 11I meant that you are not to associate with anyone who claims to be a believer yet indulges in sexual sin, or is greedy, or worships idols, or is abusive, or is a drunkard, or cheats people. Don’t even eat with such people.
12It isn’t my responsibility to judge outsiders, but it certainly is your responsibility to judge those inside the church who are sinning. 13God will judge those on the outside; but as the Scriptures say, “You must remove the evil person from among you.”
The NEW LIVING TRANSLATION (NLT)